每个人心目中都有或曾有过对人和事物最完美的幻想,对异性的这种幻想称为dream boat。而当这个形象忽然有一天真的像船一般漂走了时,剩下的只有岸上落寞的人,懊恼得想跳河。
你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=1668706
没关系。谢谢你的评论和支持。
对不起,网络有些问题,发了很多遍,浪费空间影响视觉效果,谁可以帮忙删一下?
我认识的一些女人常常是不知不觉地丢了“dream boat”,自己也就毫无知觉地掉进了平淡到会让还守着“dream boat”的女生抓狂的生活之河里了,我觉得她们是幸福地生活在那条河里的,只是不知道她们会不会偶尔有些黯然地想起她们漂走的船。男人的感觉也许不一样,真的会有想跳河的懊恼吗?
how can peopke know who is the one "who loves you deep down inside". it is not a practical advice because hurting others is usually done without any reason or purpose or even any idea of hurting.
it could be a idealized fantasy, but it's also based on a silent echo to the limited communication via the net.
And by the way, it could also happen between same gender, according to Freud's libido and psychological analysis theory.
So be careful and do not hurt anybody who loves you deep down inside.