上海日记21:阿姨- -| 回首页 | 2006年索引 | - -浪漫主义-Romanticism

Streams in the Desert: Mar. 30

                                      

What a solemn warning to those who walk in darkness and yet who try to help themselves out into the light. They are represented as kindling a fire, and compassing themselves with sparks. What does this mean?

Why, it means that when we are in darkness the temptation is to find a way without trusting in the Lord and relaying upon Him. Instead of letting Him help us out, we try to help ourselves out. We seek the light of nature, and get the advice of our friends. We try the conclusions of our reason, and might almost be tempted to accept a way of deliverance which could not be of God at all.

All these are fires of our own kindling; rushlights that will surely lead us onto the shoals. And God will let us walk in the light of those sparks, but the end will be sorrow.

Beloved, do not try to get out of a dark place, except in God’s time and in God’s way. The time of trouble is meant to teach you lessons that you sorely need.

Premature deliverance may frustrate God’s work of grace in your life. Just commit the whole situation to Him. Be willing to abide in darkness so long as you have His presence. Remember that it is better to walk in the dark with God than to walk alone in the light.The Still Small Voice.

Cease meddling with God’s plans and will. You touch anything of His, and you mar the work. You may move the hands of a clock to suit you, but you do not change the time; so you may hurry the unfolding of God’s will, but you harm and do not help the work. You can open a rosebud but you spoil the flower. Leave all to Him. Hands down. Thy will, not mine – Stephen Merritt.

【作者: 翰唐】【访问统计:】【2006年03月30日 星期四 20:26】【 加入博采】【打印

Trackback

你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=4771761

博客手拉手

回复

- 评论人:rainbow   2006-04-03 16:10:04   

do you get it from bookstore?

or where can i get an English version?

Thanks a lot :)

- 评论人:翰唐   2006-03-31 10:19:02   

I am reading the English version.

- 评论人:rainbow   2006-03-30 23:47:11   

Do you have the Engligsh version of Streams in the Desert?
I 'm thirsty of reading it.

验证码:   
评论内容: