1. rob the cradle – 与比自己年轻很多的人发生风流韵事或性关系
Hantown says: 这样的人很多很多,如果是人老心不老的男人,叫作sugar daddy;如果是老牛吃嫩草的女人不知英文叫作什么。反过来,以年轻美貌钩搭比自己大很多的异性以达到自己的物质目的的人叫作gold digger,不知是否也有针对男女的专有称呼。
这个英文词形象得紧,甚至形象到了残酷的地步。魔爪已经不只是染指年轻人,而是伸到摇篮里去了。看来,对应的汉语顺口溜(“泡妞专找下一代”)应该改成“直接找下下一代了”。
2. I don’t have a hat to my name. – 没有适合我的职位。
Hantown says: 翰唐认为,国家欺骗我们最无耻的谎言中有两条最卑鄙:一曰“义务教育的意思是接受教育是每个公民的义务。”二曰“毕业生应该先就业再择业。”第一条不再多说了,第二条的受害者也不少。现在的局势,本科生未上岗就下岗、没毕业就失业早已不是新闻。研究生也好不到哪里去。昨天学校开毕业研究生留沪政策说明会,就业办的老师说,根据上海市人事局的最新政策精神:用人单位如为注册资金低于100万元人民币、在2005年4月1日之后注册登记的各类企业,签约毕业生一律不能办理上海户籍。包括与上海市外服、中智公司签约的外企员工也不能获得上海户口!截止2006年4月6日,上外研究生签约率不到50%,已签约的同学中包括一大批返回原籍的外地就业者。这样粗略算来,上外06级硕士研究生目前只有不到30%的人在上海找到了工作。而根据新的人事政策要求,2006年5月31日之前没有提交留沪申请的应届毕业生,将全部打回原籍。还没有找到工作的研究生同学,如果想留在上海,就只剩下了短短的50天时间。同时,各大高校仍然在规划着更大规模的研究生扩招,而逐年增加的本科失业学生依然怀揣着天真的考研梦想希望涌进上海滩。
中国的高等教育——将向何处去???
3. specious plea – 冠冕堂皇的借口
Hantown says: 高等教育的话题不说实在憋得难受,再接上例。我们的国家不是改革才摸石头过河,而是一直在摸石头——瞎摸,以至于常常摸错了石头砸了自己的脚。过去为了缓解城镇就业压力,于是鼓吹“农村大有可为”,把数以千万记的青年学生下放到农村,后来造成了知青大返城的全民恐慌。现在大学扩招出现了就业断层,于是扩招研究生,希望以此缓解大学生就业压力。从今年开始,各大城市已经普遍出现了研究生就业荒,接下来还能扩什么呢?
另一方面,挤破头的考研一族,也纷纷给自己设想出来一个个specious pleas,曰:为了学术;曰:君子固穷;曰:为了心中圣洁的研究生梦想……
在翰唐看来,在这件事情上,无论是国家还是学生,都在艰难地维持自身虚伪的同时充当了落后政治体制的牺牲品。
愿我们的生活中,少一些specious pleas,多一些真实和自然。
4. Don Juanism – 唐璜式病态心理,即男性病态的征服异性欲
Hantown says: 当代中国的男性,估计还有幸、有精力、有资本拥有这种欲望的人不多了。在五斗米的压迫下,异性和同性的区别正在默默地淡化和消解。这是整整一两代中国人的悲哀和无奈。
然而中国的女性拥有好得多的未来,反倒是拥有这种唐璜心理的当代中国女性越来越多了。她们为了实现自己早日的物质无忧和个人野心,采用较为原始的手段曲线获得稀缺的资源,是让中国男人继续难以抬头的深沉的恐惧。
5. discuss – 津津有味地吃/喝;欣赏……的味道
如:They discussed a bottle of wine.
Hantown says:好像不用说什么了,这样贴切而平实的词实在难得。同时翰唐坚信,最好的英文应该是最简单的英文。学无止境啊……
你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=4826589
- 评论人:爱喝可乐的猪
2006-12-28 12:56:38
|
||||
太好了能够发现你的博客 |
||||