首页 | 博客群 | 公社 | 专栏 | 论坛 | 图片 | 资讯 | 注册 | 帮助 | 博客联播 | 随机访问
Taiwan approves China chip investment - -| 回首页 | 2007年索引 | - -雅虎成了哑虎

Mine boss convicted in reporter's death

                                      

BEIJING - A Chinese mine boss has been convicted and sentenced to life in prison in the beating death of a reporter, a court official said Thursday, a high-profile case that prompted an unusual intervention by President Hu Jintao.

Hou Zhenrun, the head of a small unlicensed mine outside the northern city of Datong, was accused of organizing a gang of five men to beat reporter Lan Chengzhang and his colleague, Chang Hanwen, on Jan. 10. Lan, who had allegedly gone to the mine to conduct interviews, died the next day.

The Intermediate People's Court of Linfen city in Shanxi province convicted Hou on Wednesday of causing the death of another by malicious injury and sentenced him to life in prison, said a court official who would only give his last name, Wang. The official Xinhua news agency reported the same outcome.

Wang said the five men who beat the reporters received jail terms of five to 15 years. A sixth was sentenced to a year in jail for harboring the suspects.

Hou has already appealed the sentence and the case is expected to move to the Shanxi Provincial High Court, Wang said.

The death of Lan, the highest profile case of violence against journalists in recent years, prompted an unusual demand by President Hu for an investigation.

Lan's family expressed disappointment with the ruling.

"We are dissatisfied with the result because the sentence is too light," Lan's brother-in-law, Li Wenxian, told The Associated Press in a telephone interview. He said the family wanted the death penalty for Hou and that similar cases had resulted in death penalties.

However, Li said, the family was pleased with the judgment in a related civil case that awarded the defendants to pay Lan's relatives $40,500 in compensation. Lan is survived by his wife and two daughters, 14 and 5.

Lan, a newly hired reporter for the Beijing-based China Trade News, died in a hospital from head injuries the day after the attack. Chang sustained a broken arm and other injuries.

Unconfirmed reports said Lan may have been trying to collect money from Hou in return for not writing about his business.

Li said the family strongly denies such claims and insists Lan went to the mine for legitimate reporting work.

Chinese reporters often cut deals to write positive stories or suppress negative news in return for bribes or promises to buy advertising in their publications.

While the government condemns such practices, journalists and academics say they are often driven by official policies that exert tight political control on content while forcing publications to struggle for revenue.

【作者: 翰唐】【访问统计:】【2007年06月28日 星期四 21:36】【注册】【打印

搜索

Google

Trackback

你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=6347761

回复

- 评论人:翰唐   2007-06-28 21:58:45   翰唐的博客  

中国报道:
中新网6月28日电 在社会公众的关注下,27日,山西省临汾市中级人民法院就《中国贸易报》聘用人员兰成长在大同市浑源县被打致死一案做出一审判决。被告人侯振润被判无期徒刑,郑文平、武强、马利、李志宏、高波分别被判处5-15年有期徒刑不等,郑贵犯窝藏罪处有期徒刑一年。法庭同时判令侯等6人赔偿兰成长的亲属共计38万元。

经法庭审理查明,被告侯振润在大同市浑源县大仁庄乡西王铺村私开煤矿,今年1月10日下午4时许,侯振润等人见到了《中国贸易报》山西记者站聘用的工作人员常汉文、兰成长,侯见常的证件上没有“国家新闻出版总署”的印章,认为二人是假记者,便伙同他人对二人进行殴打。兰成长于次日死亡。

经鉴定,兰成长系被他人用钝物多次打击头部致颅脑损伤死亡。常汉文为轻伤。

国家有关部门对“兰成长案”给予关注。警方高层曾要求迅速查明情况,并尽快报告结果。今年4月29日,临汾市中级人民法院公开审理此案。

在此前法庭审理过程中,兰成长的母亲、妻子及两个女儿当庭提起附带民事诉状,曾请求法院依法判令七名被告人承担医疗费、死亡赔偿金、抚养费等共计38万元。

验证码:   
评论内容: