首页 | 博客群 | 公社 | 专栏 | 论坛 | 图片 | 资讯 | 注册 | 帮助 | 博客联播 | 随机访问
出差随笔--无锡- -| 回首页 | 2007年索引 | - -天下常熟

Linner

                                      

英文真有意思,早饭和午饭并在一起吃了,叫brunch,各取breakfast和lunch的一部分组成。现在俚语中又出现了linner,把lunch和dinner组合在一起了,不知道以后会不会出现La sninner这样的词,因为宵夜叫late snack嘛,拆散再组合起来表示不吃晚饭直接吃宵夜,不仅更符合夜生活的节奏,字形看上去还有点像法语或西语,多高级啊。

【作者: 翰唐】【访问统计:】【2007年10月11日 星期四 01:39】【注册】【打印

搜索

Google

Trackback

你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=6488699

回复

验证码:   
评论内容: